Многоязычная маркировка — корпоративный мерч в Польше
Польский + английский + DE / CS / SK / UA с переменными данными для CEE-дистрибуции: символы ухода на текстиле, аллергены на food, "Made in Poland" и персонализация — в одной SKU.
Многоязычная маркировка — короткий ответ
Каждый артикул идёт с label-pack: польский (обязателен по закону о защите потребителей) + английский + опционально DE / CS / SK / HU / RO / UA / RU. Переменные данные печатают имя и сообщение. Обязательные ЕС-этикетки (уход, стирка, аллергены, страна) — стандарт.
Подробный FAQ — маркировка
Какие языки обязательны по польскому закону?
Польский обязателен по закону о защите конкуренции и потребителей и постановлению о маркировке. Всё про риски, уход, аллергены и гарантию — на польском.
CEE / пан-ЕС?
Многоязычные хантанги (PL/EN/DE/CS/SK/HU/RO/UA/RU) на текстиле, вкладыши в электронике, ингредиентные панели в food. Локальный язык первым.
Переменные данные?
Да — имя, дата, номер, сообщение. Лид-тайм +1–2 дня. CSV; проверяем длины и польские символы (ą ć ę ł ń ó ś ź ż).
Символы ухода?
ISO 3758 — печать или ткачество. Состав волокон, страна (Reg. EU 1007/2011).
Аллергены на food?
Reg. EU 1169/2011 (FIC): 14 аллергенов жирным, ингредиенты по убыванию, КБЖУ на 100 г. Минимум PL + EN.
"Made in Poland"?
Да — на товарах, реально произведённых в Польше. Если только финиш — "Personalised in Poland" / "Decorated in Poland".
Брайль?
По запросу — pharma и инклюзивный мерч. Тиснёный брайль (ISO 17049) +0,5–1,5€/шт.
Цена?
Стандартный 2-язычный хантанг до 250 знаков включён. Доп. язык: 0,05–0,15€/шт. Переменные данные: 0,20–0,50€/шт. Вкладыши: 0,25–0,80€.
Особенности по Польше
Польский закон о защите потребителей делает польский обязательным на этикетках потреб-товаров; Reg. EU 1007/2011 — состав текстиля; Reg. EU 1169/2011 (FIC) — пищевые этикетки. Для B2B-подарков сотрудникам потреб-правила формально не применяются, но почти все клиенты хотят польский + английский. KSeF VAT-фактура ссылается на GTIN.